Razouq FARAJ Razouq, as an Iraqi poet lived in the twentieth century, was a friend of "Badr Shakir al- Sayyab" and "Nazik al-Malaika" who created "Ikhwan Abqar" association of poetry and were interested in the interweaving of ancient literature and modern literature. The poet was interested in the language and its characteristics and how to use words and phrases to take what he wanted and meant to deliver to the reader. This article, with a descriptive and analytical approach, aims to study the linguistic orientations of the poet and his poems. The highlight of the findings of this research is that the linguistic orientations of the poet is divided into three axes. The poems were based on the literary heritage and aimed to deal with it and poetic heritage became a source of his poetic creativity. The poet mentioned the names of some poetic heritages and words of their poetry and historical legends. As he mentioned the names of "Antara, al-Mutanabbi, al-Shanfarā" and the myth of the "Penelope", he addresses some of his poems. The poet also evoked the "Shahrzad" and "Shahriar" known personalities from the stories of "one thousand and one nights" in his poems. He was inspired by some of the poems that impressed it and its owner and employed them to clarify the meaning of his notion that he wanted to deliver to the recipient. He has not used the colloquial language in only a few of his poems. For the use of simple language, we see that the simplicity filled his poems and the poems were free from ambiguity and complexity.